HOME

 

Manual de Puesta a Punto de Visores de la BFTA
- Actualizado por Maestro

© Realizado por Wayne K. Hudson, 2002.
© Añadidos por András Fekete-Móró (Maestro), 2009-2013.
© Traducido por Jesús Sangróniz (Tesla), 2013.

© Este documento está protegido por copyright por la BFTA y András Fekete-Móró.
- UTILIZARLO: Puede guardarlo e imprimirlo para su uso propio,
- COMPARTIRLO: Se ruega vincularlo en foros y páginas web,
- NO LO ROBE: Usted no puede publicar el contenido en ningún sitio.
Encontrará siempre la versión más actualizada en estas páginas,
¡Por favor vincúlelos para compartirlo con otros tiradores!

Further translations are in progress by fellow shooters:

[br] Brasiliero / Brasilian (by Delphinus)
[bg] Български / Bulgarian (by Fatalen)
[de] Deutsch / German (by Chris)
[ee] Eesti / Estonian (by Kristin)
[gr] Ελληνικά / Greek (by Alexis)
[fr] Français / French (by Robert)
[pl] Polski / Polish (by Chris)
[pt] Português / Portuguese (by Delphinus)
[si] Slovenski / Slovenian (by Dušan)
[sk] Slovenský / Slovakian (by Caco)
[tr] Türk / Turkish (by BsR)


 

Índice

1. Introduccion

2. Preparación del rifle

3. Montaje del visor
3.1. Montura elevada y carrillera ajustada
3.2. Centrado del ajuste de torretas
3.3. Instalación de las monturas
3.4. Enfocando el ocular y la retícula
3.5. Colocando el centro óptico a la distancia óptima
3.5.1 Medición de la inclinación del carril del visor
3.5.2 Desalineación lateral del visor
3.6. Nivelando la retícula
3.7. Ajuste final lateral

4. Definiendo la trayectoria
4.1. Elección de la distacia del cero
4.2. Sistemas de marcado del conjunto P/A y de elevación
4.3. Zenith de la trayectoria y uso de torreta “hacia abajo”
4.4. Completando la trayectoria que falta
4.5. Elevación del POI

5. Cálculo de la distancia mediante corrección del paralaje
5.1. ?Qué es el paralaje?
5.2. Tipos de ajuste de paralaje
5.3. Calibración de la P/A para el cálculo de distancias
5.4. Variación del paralaje

6. Explicaciones balísticas
6.1. ¿Por qué 4,5mm. (.177”)?
6.2. Trayectoria observada con el visor colocado
6.3. Minuto-de-Ángulo (MOA)
6.4. Aumentando la altura del visor

7. Compensación de la trayectoria por corrección
7.1. ¿Qué es la corrección?
7.2. Retículas Multi-Aimpoint
7.3. Puesta a cero usando corrección

 

1. Introducción

El objeto de este manual no es enseñar a nadie cómo practicar el Field Target o cómo disparar con un arma de aire comprimido en general. Antes de usar este manual es necesario haber sido instruido en todos los aspectos de uso de las armas de aire comprimido y del disparo, y estar en conocimiento de un nivel básico para aprovechar adecuadamente lo que se menciona.

Este manual por lo tanto asume que el tirador es capaz de disparar de una forma estándar y básica, es capaz de hacer agrupaciones de forma consistente en el papel, y está preparado para poner a punto su arma/visor por el mayor método posible, para disparar con precisión a distancias entre 7 y 50 metros. Se supone también que el tirador posee un arma de aire comprimido de calibre 4,5mm. (.177”) y un visor con corrección de paralaje. No obstante la mayoría de las instrucciones que se mencionan para los visores con torretas con numeración, los que no usen este tipo de torretas y las retículas multi aimpoint son atendidos en el capítulo siete.

Este manual no pretende sustituir las enseñanzas de los instructores de los clubs. Mas bien pretende ser una guía de acompañamiento durante las dificultades que aparecen a veces, ayudando a los relativamente novatos a poner a punto lo que puede ser muy complicado y caro conjunto de equipo. Provisto de este manual, el instructor y el tirador novel deberían ser capaces de reducir el período de puesta a punto pasando de semanas a cuestión de días.

La esperanza del autor de este manual es capacitar a los relativamente noveles a hacerlo correctamente, de una forma sistemática.

Wayne K. Hudson
Noviembre 2002.

 

2. Preparación del rifle

Es importante que el rifle sea capaz de cumplir ciertas funciones:
1. El rifle no debe superar 16,3j (12 ftlb) de energía en boca del cañón con el balín elegido,
2. El disparador debe ser seguro, predecible en la suelta,
3. El rifle necesita ser preciso con el balín elegido.

Todas las tiradas de Field target en el Reino Unido se realizan con rifles de acuerdo a límite establecido de menos de 16,3j (12ft-lb.) de energía en boca del cañón. Antes del comienzo de cualquier puesta a punto del rifle es vital comprobar la energía en boca del cañón / velocidad del balín, mediante el uso de un cronógrafo con los balines que se van a usar. Si la energía en boca (E.B.) es demasiado elevada entonces hay que modificarla reduciéndola. Si la E.B. es demasiado baja entonces es aconsejable y ventajoso aumentar la energía hasta cerca de 15,6j (11,5ft-lb). Utilizando una energía mayor que 15,6j (11,5ft-lb) se arriesga a sobrepasar la establecida por la ley y no presenta ventajas reales.

Para calcular la energía de un arma de aire comprimido es necesario un cronógrafo para medir la velocidad del balín en metros por Segundo o (pies por Segundo) cuando se dispara y se necesita saber el peso del balín en gramos o (grains). Una vez que se disponga de esta información se realiza el siguiente cálculo :
Energy (ft-lb) = Speed(fps) * Speed(fps) * Weight(grains) / 450240
Energía(julios) = Velocidad(m/seg) * Velocidad(m/seg) * Peso(gramos) / 2000
Esto proporciona el resultado en julios (ft-lb). Se sugiere realizar varias mediciones de velocidad y tomar la media para cálculos posteriores. Si los valores de la velocidad tienen una variación significativa, se debería investigar la causa (v.gr.: limpiar el interior del cañón, sustituir arandelas, poner a punto el regulador o enviarlo al armero). Una variación de 1,6m/s (5fps) se considera normal y no debería causar problemas, pero si es mayor de 5-7 m/s (15-20 fps) entonces el rifle debe ser analizado.

El disparador de cada tipo de rifle es diferente por lo que se debe consultar el manual de instrucciones para ajustarlo. En el Field Target, los disparadores tienden a ser más ligeros que en la armas de caza, pero es imperativo que no sean tan ligeros que el rifle descargue por sí sólo cuando se carga. Es importante que la cola del disparador esté correctamente alineado y al alcance desde la cantonera para disparar correctamente. Si el disparador es multi ajustable, el alcance puede ser modificado por este sistema. Para mayores detalles sobre disparadores consultar el Manual de Habilidades de la BFTA.

Con el rifle apoyado en el hombre, la mano que acciona el disparador debería apoyarse suavemente en el pistolet y poder accionar el disparador cómodamente. La cola del disparador debe apoyarse justo después de la última articulación del dedo índice. Si el disparador no es ajustable y el apoyo es demasiado corto, se deben colocar espaciadores en la cantonera de la culata o en caso contrario eliminados. Si no hubiera espaciadores para eliminar entonces debe eliminarse una sección de la madera del extremo de la culata. Como regla general, si se mantiene el agarre cómodamente, la cantonera tiene que llegar a la curva del codo sin empujar demasiado fuerte.

En cuanto a la selección de balines/ precisión, este manual supone que el tirador ya conoce lo que es precisión en un rifle ya que ha disparado anteriormente con el rifle, pero sin seguir el procedimiento de puesta a punto.

Hasta ahora puede haber tenido tendencia a cerrar el ojo con el que no está apuntando. Sin embargo es muy ventajoso aprender a disparar con los dos ojos abiertos. El cálculo de la distancia, tal y como se verá más tarde, puede llegar a ser difícil sin que los dos ojos se encuentren completamente relajados. Cuando se utiliza un arma/visor-montura nivel, es difícil comprobar si el arma está nivelada a no ser que el ojo que no apunta esté libre para comprobar el nivel. De igual manera, teniendo los dos ojos permiten al tirador observar los alrededores para ver los efectos del viento. Es una técnica que no se posee de forma natural y que debe ser aprendida, pero que rinde beneficios cuando se domina.

Una vez que todo lo anterior ha sido completado, es la hora de montar, (o volver a montar) el visor.

 

3. Montaje del visor

3.1. Montura elevada y carrillera ajustada

La obtención de la montura de la altura correcta puede ser un asunto costoso. Obtenerla correctamente significa confort y más blancos abatidos. Obtenerla incorrectamente significa incomodidad, frustración y pocos blancos abatidos. El principal factor en la elección de las monturas (después del diámetro correcto) es la holgura entre la campana del visor y el cañón. Para un visor con campana móvil (paralaje frontal), el montaje muy ajustado al cañón puede llegar a tocarlo y flexionar el cañón, al final del ajuste del visor.

El otro factor es la alineación de la cabeza. Si el visor se monta demasiado bajo se puede encontrar que debe meter la cabeza en la carrillera o flexionar la cabeza en un ángulo extremo con objeto de ver la imagen. De forma contraria, si el visor está montado demasiado alto, se puede encontrar estirando el cuello sobre la carrillera, sin que la cabeza toque la culata. En ambos casos esto supone inestabilidad ya que se esfuerza en ver la imagen.

Las culatas con carrillera ajustable eliminan este problema, ya que una vez que la campana del visor está suficientemente separada del cañón, el visor puede ser montado a cualquier altura que escoja* el tirador, asegurando una posición óptima para el máximo confort. Muchos tiradores utilizan un ‘Adaptador de visor’, un cilindro de goma que ajusta en el ojo que elimina la luz lateral y mejora la visión de la imagen. Sin embargo, se debe tener cuidado de no utilizarlo incorrectamente. Es únicamente un dispositivo de imagen y no debe ser utilizado como posicionador de la cabeza para apuntar. Esta es la función de una carrillera correctamente ajustada.

*Para el efecto de la variación de la trayectoria por la variación de la altura del visor, ver Capítulo 6.4.

3.2. Centrado del ajuste de torretas

En el interior del visor existe un tubo pequeño, que contiene la retícula y la lente de inversión de imagen. Cuando ajustamos las torretas, movemos este tubo pivotante, y esto cambia la relación entre la retícula y la imagen del blanco. El visor está ópticamente centrado si este tubo interior está totalmente alineado con el cuerpo del visor. Esto significa que los ejes de las estructuras mecánica y óptica coinciden y su posición proporciona los mínimos errores y distorsión de imagen. Otra razón importante por la que es preciso centrar los visores es el hecho, de que si el tubo erector está colocado en posiciones extremas, puede llegar a tocar el tubo principal y no podremos utilizar todo el campo de ajuste, o puede por experiencia, mover lateralmente la retícula cuando se ajusta la elevación.

Esto significa que siempre debemos centrar el visor, luego alinearlo aproximadamente con el blanco mediante las monturas y solamente el ajuste fino (mediante pocos clicks) debe ser realizado con las torretas.

Para centrar el visor utilizaremos los puntos medios del campo total de ajuste de las torretas, pero esto no es exacto y puede dañar el mecanismo del visor.

Otro método es colocarlo con un espejo, pero no lo recomiendo tampoco. En esencia consiste en sujetar un espejo fuertemente al final del visor (v.gr.: con una banda elástica o bien con el visor puesto de pie sobre el espejo), colocar el paralaje en la posición de infinito y los aumentos al mínimo, y entonces se puede ver una retícula "fantasma", después se alinean las dos retículas mediante las torretas hasta que coincidan. El problema de este método es que no se puede ver la fantasma en todos los visores, y cuando su visor no puede enfocar al infinito la retícula fantasma se moverá ampliamente mientras se mira a través del visor.

Buscando el centro óptico con un espejo

La forma correcta para centrar el visor es girarlo sobre sí mismo, (en la fábrica Schmidt&Bender usan este método para el centrado óptico de sus visores). Se fija el rifle y se coloca el visor en las monturas abiertas, apuntando a un blanco elevado. Se recomienda colocar unas tiras de papel entre el visor y las monturas, para evitar dañar el acabado del cuerpo del visor.

Girando el visor

Después girar el visor suavemente mientras se presiona hacia abajo contra las monturas ya que no puede elevarse sobre ellas, solamente girar alrededor de su eje. Girarlo cuantas veces se quiera, pero media o un cuarto de vuelta es suficiente. Mientras se gira, el centro de la retícula debería moverse según un arco:

Se debe estimar dónde está el punto central del arco y actuar sobre las torretas para que el centro de la retícula vaya aproximadamente a ese punto. Repítalo unas veces hasta que el centro de la retícula esté constantemente apuntando al punto central sin moverse mientras se gira el visor. Ahora su visor está ópticamente centrado. Marque la posición de las torretas para un uso posterior.

3.3. Instalación de las monturas

Suelte los tornillos de la parte superior de las monturas y déjelos a un lado. Afloje un poco las abrazaderas de las monturas y deslice las monturas sobre el carril del rifle (cola de milano). Apriete suavemente hasta que estén fijas. Coloque el visor sobre las monturas. Coloque la parte superior de las monturas y aboque los tornillos a apretando a mano. El visor debe poder desplazarse longitudinalmente y también girar aunque con algo de resistencia. Luego, siga estos pasos:

- Adopte su posición normal de sentado sobre el suelo nivelado, con el rifle posicionado cómodamente en el hombro.
- Coloque la cabeza junto a la carrillera en una posición cómoda y natural. Cierre los ojos ya que la posición provisional del visor no debe afectar a su postura. Apoye su cabeza en la carrillera en posición cómoda y si abre sus ojos, debería ver la imagen correctamente (ver fotos abajo) en la primera mirada. La cuestión es que la posición óptima es cuando coloca su cabeza con la menor tensión muscular y debe alinear el visor en esta posición. Observe la foto de apuntar. Inicialmente ha conseguido una buena visión, y deberá mover su cabeza hacia adelante o hacia atrás para alcanzar la distancia correcta eye-relief.
- Determine si el visor debe moverse hacia delante o hacia atrás y deslice el visor hasta que se vea la imagen completa. La imagen debería estar nítida en los bordes y tener un anillo grueso negro alrededor.
- La posición de las monturas debe ser tal que exista el máximo espacio entre ellas. Esto proporciona la máxima estabilidad al visor. Después apriete firmemente.
- Alinee aproximadamente la línea vertical perpendicularmente a la cola de milano, después apriete los tornillos superiores de la montura. La retícula deberá ser alineada más precisamente más tarde, pero por el momento es suficiente con lo anterior.

Mirando a través del visor de cerca (fila superior) y desde lejos (fila inferior):
la retícula está desenfocada, la figura es nítida, con el contorno borroso
 

Visor con eye relief correcto y retícula claramente enfocada, el borde de la figura es nítido
 

 

3.4. Enfocando el ocular y la retícula

Su visor telescópico tendrá una pieza (anillo) de ajuste de ocular. Esto permite a la gente con diferente visión adaptar el visor a su vista. Si no está correctamente ajustada la retícula se verá desenfocada y aparecerá fatiga ocular ya que el ojo tratará de compensar.

Generalmente existen dos tipos de mecanismo de ajuste. La más extendida es en la que todo el ocular gira y se bloquea con un anillo roscado contra el ocular. La otra forma, conocida con ‘enfoque rápido’ es un anillo estrecho al final del visor. Este tipo de anillo raramente se mueve accidentalmente, pero es recomendable marcar su posición una vez ajustado.

Girar el ocular complete hasta que la retícula esté enfocada, luego apretar el anillo de bloqueo

Girar el anillo de corrección de dioptrías hasta que la retícula se vea nítida

Con el rifle en el hombre y con el paralaje colocado en el infinito (?), mire a través del visor a una zona brillante, cielo limpio (No al sol!). Gire el ocular o el fast focus hasta que la retícula se vea negra y nítidamente definida tal y como debe ser para su particular visión. Si no es así actúe sobre el enfoque rápido y luego bloquee el ocular. Girando entre 1/3 y 1/2 vuelta más y haciendo un pequeño descanso entre cada intento mirando a lo lejos para relajar los ojos, si miras con un ojo a la retícula y con el otro al horizonte, ambos deben enfocar nítidamente al mismo tiempo.

¿Qué hacer con las gafas? Teóricamente, ya que el ocular tiene la posibilidad de corregir algunas dioptrías, un tirador miope puede vivir sin sus gafas, puede usar el visor para calcular las distancias, pero puede tener dificultades para localizar los blancos por lo que cuando vaya a las calles de tiro puede ponerse las gafas y después quitárselas para disparar. Es un poco más fácil para los tiradores de larga distancia, pueden usar lentes de lectura para ver las marcas en el visor y pueden apuntar por encima de las gafas cuando disparan.

3.5. Colocando el centro óptico a la distancia óptima

Para el Field Target, la distancia crítica son 50m. (55 yardas). Esta es la mayor distancia por lo tanto para la cual su visor necesita ser válido como máximo. Por tanto, el visor necesita estar ‘Opticamente Centrado’ cuando la torreta de elevación está colocada a 50m. Para ello decimos que cuando la torreta está a 50m., debe estar situada en la mitad de rango de ajuste. Vale la pena considerar, por lo tanto, establecer el centro óptico de 50 metros por lo que el alcance estará muy cerca de la posición ideal en todos los rangos de "difíciles" entre 40 y 50 m. Pero lo más importante es que usted entienda el significado y la importancia del centro óptico, y considerando los blancos más difíciles en elevación y estrictamente en la mitad de corrección lateral. Hay otra razón por la cual esto debe hacerse. Algunos visores no dispones de un amplio margen de ajuste y si no son montados utilizando el presente método simplemente estarán trabajando fuera del ajuste para las distancias más largas. Conseguiremos el resultado deseado elevando la parte trasera del visor o con un rail inclinado, ver capítulo 3.5.1. Habitualmente si su visor tiene una lente frontal mas pequeña y está montado en una posición baja, entonces elevarlo es suficiente. Pero para las monturas más elevadas necesitará mucha mayor inclinación y en este caso es más fácil alcanzarla con el raíl inclinado.

Ahora es el momento de ir al campo de tiro. Necesitará una longitud de 50m. de cancha de tiro. Desde su posición de tiro, mida exactamente 10m. y coloque un blanco en el punto de los 10m. (Por qué 10m.? Porque la trayectoria en la mayoría de las combinaciones rifle/visor coincide que los puntos de impacto (POI) para 10m. y para 50m. son el mismo, dependiendo de la altura del montaje del visor.)

El blanco necesita tener una simple cruz ( + ), suficientemente grande para ver el balín si se sale fuera. Habiendo dejado las torretas centradas se acuerdo a lo explicado en la sección anterior, ajuste la campana del objetivo o la rueda de paralaje hasta que el blanco y la retícula estén nítidas y enfocadas. Dispare un balín al centro de la cruz. Lo más normal es que el balín se desvíe considerablemente bajo o hacia uno de los lados. Dispare al menos tres balines usando el mismo punto de referencia, para mostrar la consistencia (agrupación).

Olvide la corrección de elevación por ahora y corrija la desviación lateral. Suelte el tapón de protección de la torreta. Gire la torreta el número de clicks necesarios. Esto lo deberá hacer mediante el método de prueba y error, disparando y ajustando, hasta que el punto de impacto haya ido a la posición deseada. (Si ha estado apuntando al centro +, entonces el punto de impacto final debería caer en la línea vertical de la +). Este ajuste de deriva no es crítico en este momento porque deberá ser retocado de una forma más precisa una vez que el visor se ha montado completamente. Si el la altura vertical del POI es mayor de 50mm., por debajo del punto de la cruz, necesitará llevar el POI hasta que alcance el punto del blanco elevando la parte trasera del visor con relación a la delantera, añadiendo en el interior de la montura material no comprimible y flexible. La mayor parte de la gente utiliza los antiguos negativos de fotos, pero puede usar láminas delgadas de cobre, plástico o aluminio o incluso bandas cortadas de un bote de yogurt.

2-3 láminas de film colocadas entre el visor y la montura trasera

Corte una pocas láminas del material elegido (aprox 15mm. x 20mm.). Marque la posición de las monturas con un bolígrafo. Afloje los tornillos inferiores de la montura (los que fijan la montura al rail). Desplace la montura por el raíl. Afloje los tornillos superiores de la montura hasta que haya un espacio suficiente para introducir dos de las piezas cortadas.

Una vez introducidas vuelva a colocar las monturas, usando las marcas realizadas con el bolígrafo para colocarlas en su lugar correcto permitiendo que la montura frontal guíe a la trasera a su sitio antes de reapretar todos los tornillos. (Nota : No sobreapriete los tornillos superiores, ya que el visor no está exactamente apoyado en las monturas. Sobreapretando una montura elevada puede llevar a ondular y doblar el visor. Use sólo una fuerza razonable.)

Vuelva a la línea de tiro, verifique el POI a 10m. Si el balín está dentro de 25mm.(1 pulgada) del objetivo, es el momento de comprobarlo a 50m. Si no lo está entonces necesitará añadir más tiras (o quitar) hasta que lo esté a 9m.

Luego corrija aproximadamente la deriva en las monturas (sin tocar aún las torretas). Las monturas elevadas tienen la posibilidad de corregir la desviación lateral. Ajústelas hasta que la diferencia en el POI sea inferior a 25mm. El ajuste fino en desviación lateral no es aún importante, lo hará más tarde. Si dispone de monturas estándar, pueden ser ajustadas con una técnica no tan conocida como las cuñas. Esto significa que el paquete no está entre el visor y la montura, sino entre el anillo y la montura. Está siempre en el pie fijo de las monturas por lo tanto deberá suplementar ambas, la delantera y la trasera, dependiendo de la corrección de dirección deseada. Utilice una lámina para suplementar que como máximo tenga 1mm. de espesor. Esta es una solución de compromiso, sería mejor disponer de una montura con ajuste de lateralidad.

Ajuste lateral

A 50m., coloque una amplia hoja de papel o cartón. Dibuje una línea horizontal gruesa de izquierda a derecha exactamente en la mitad de la hoja. Sin cambiar la posición de las torretas para 9m., enfoque el objetivo, y dispare un grupo de tres disparos a la línea negra. No importa que los disparos vayan a la izquierda o a la derecha, se debe concentrar en si van arriba o abajo.

Si la agrupación es mayor que 100mm. arriba o abajo de la línea a 50m., entonces es previsible que haya que añadir o quitar el film añadido para suplementar la montura. La razón de esto es porque 100mm. de diferencia a 50m. equivale a la mitad de una vuelta de la torreta de ajuste, dejándola fuera de la banda óptima en el ajuste del visor.

Si ocurre que el POI se encuentra dentro de 50mm. del objetivo a 50m., mediante el ajuste de la montura trasera y dejando la torreta de elevación centrada, el visor funcionará mejor en las críticas distancias más lejanas, y la capacidad de medición del visor serán optimizadas

3.5.1. Medición de la inclinación del carril del visor

Calzar el visor es fácil y efectivo, pero el cuerpo del visor no ajusta perfectamente en los anillos, y puede ser fácilmente estropeado si se sobreaprietan los tornillos. La solución perfecta es comprar/fabricar un carril que tenga la inclinación adecuada o que pueda ser ajustada. La inclinación será alrededor de 0,5-0,7% pero depende de la altura del visor y el tipo de balín que se utilice para calcular el valor exacto en su conjunto rifle/visor. Si dispone de un carril de visor, coloque dos monturas bajas, preferiblemente con posibilidad de ajuste lateral. De esta forma podrá instalar su visor sin calces, tensiones o distorsiones.

Si va a fabricar un carril inclinado, debe medir la inclinación requerida de la siguiente forma: Coloque el visor de su rifle con su montura provisional (puede ser de cualquier tipo y altura) y siga los pasos descritos arriba hasta el capítulo 3.4- por tanto su visor está centrado ópticamente, pero en lugar de los pasos del capítulo 3.5, dispare a un papel grande a 50m.. La pendiente se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula.
Pendiente en % = ( POI + H2 - H1) / L*100
Donde POI es la diferencia entre la altura del objetivo y el impacto del balín en cm., H1 es la distancia actual entre el visor y el cañón y H2 es la altura diseñada. (ambas en cm.), L es la distancia al objetivo en metros, la pendiente se calcula en % (v.gr.: 0,7% significa 0,7mm de diferencia de altura en una longitud de 100mm)

3.5.2 Desalineación lateral del visor

Esto puede verse desde arriba del rifle. La mayoría de los tiradores conceden mucha más importancia a estos problemas que la que realmente tienen. En definitiva quisiera decir que no son realmente significativos en la práctica y son casi imperceptibles si el visor está correctamente ajustado. Veamos por qué:

1. El visor se compensa - Este es el caso cuando el visor no se encuentra el plano de simetría del rifle pero esta desplazado en ambos sentidos. Por ejemplo, esto ocurre si la anchura del prisma del carril del visor y el anillo de la montura no están en el mismo plano pero lo corrige con calces laterales. Si usted tiene un carril de 10mm. y una base de anillos de 12mm., la falta de alineación es (12-10)/2= 1mm. Este desplazamiento puede ser evitado de dos formas (en los siguientes ejemplos suponemos que el eje del visor está 1mm. a la derecha del eje del cañón):

  • Mantener el paralelismo, por ejemplo poner a cero la desviación lateral de manera que la retícula esté 1mm. a la derecha del POI a distancia cero también. Con este ajuste el rifle disparará 1mm. a la izquierda del POI en todas las distancias. No es un gran problema, considerando que necesitas corregir incluso varios diámetros de kill zone por el viento.
  • Poniendo a cero la desviación lateral sobre los 30m. (sobre la mitad de las posibles distancias ). Esto significa que la corrección lateral sería absolutamente correcta a esta distancia, disparando a la derecha 0,7mm. a 50m. y a la izquierda con 0,75mm. a 7m.
Resulta obvio que estas inexactitudes no deben ser seriamente consideradas.

2. El visor no está paralelo - la razón puede ser un prisma del visor calibrado en ángulo o con deformaciones en las monturas, en el visor o en el rifle. Es importante mencionar que la trayectoria del balín está determinada por la relación entre la boca del cañón y el visor por lo que aunque un visor esté perfectamente montado puede estar angulado (en relación a la boca del cañón) si el cañón está torcido. Pero este ángulo puede ser corregido con la torreta de desviación lateral del visor y no es extrapolable con la distancia. Por tanto si el raíl del visor tiene 1mm.de giro en los 12cm. De longitud, esto no significa en absoluto que que deberíamos disparar 42cm. hacia un lado a 50m. (55yds.), sería 1-2mm. únicamente (definido por la desviación de la lente frontal respecto del eje del cañón) y esto no supone gran inconveniente, véase el párrafo anterior).

Podemos concluir que la falta de alineación lateral del visor (que debe ser visto desde arriba) no perjudica la precisión. El problema real ocurre sólo cuando el visor está girado alrededor de su eje longitudinal, v.gr.: la retícula no está nivelada. Sin embargo parece menos perjudicial, pero es un peligro real ya que en este caso el ajuste de elevación afecta también a la desviación lateral y tenemos mucha mayor posibilidad de error de canting- y estos no son unos pocos milímetros, sino varios centímetros a grades distancias.

3.6. Nivelando la retícula

El objeto de la nivelación es asegurarse de que la línea vertical de la retícula esté perfectamente alineada con la acción y el cañón del rifle. Tal y como sugiere su nombre, implica la utilización de una “plomada”, una cuerda con un peso suspendido, facilitando una referencia de una línea vertical.

Este proceso puede realizarse únicamente con un nivel montado en la acción., v.gr.: los pequeños tubos de vidrio que se encuentran en los niveles comunes. Uno de estos “bulbos” puede ser fijado temporalmente en la parte plana de las anillas de las monturas de tal forma que se pueda ver con el ojo que no se apunta mientras se apunta con el otro ojo a la cuerda de la plomada. Tener precaución, algunos bulbos de nivel no están realmente a nivel, compruébelo antes de usar.

La cuerda tiene que ser bien visible, v.gr.: una cuerda de rearmar los blancos de color naranja, y necesita ser colocada a suficiente distancia del visor para evitar errores apreciables. Una distancia entre 8-10m. es suficiente, dependiendo de la distancia mínima de ajuste de paralaje (P/A) de su visor.

1. Enfoque con la rueda de paralaje (P/A) a la cuerda de la plomada,
2. Ajuste la posición del rifle hasta que el bulbo del nivel esté centrado,
3. Sin mover el rifle observe la cuerda de la plomada,
4. Alinee la línea vertical de la retícula con la plomada y observe cuánto se mueve el bulbo del nivel.

El visor en el diagrama necesita ser girado en sentido anti horario en las monturas hasta que la línea vertical sea paralela a la cuerda de la plomada cuando el nivel está montado en la montura

Si la desviación es importante es necesario girar el visor sobre las monturas. Afloje los tornillos superiores de las monturas lo suficiente para que el cuerpo del visor gire. Repita los pasos 2-3 y cuando no haya desviación en el bulbo del nivel, entonces la retícula está alineada con la acción. Antes de reapretar las monturas verifique que su eye-relief no ha cambiado. Una vez verificado, reapriete las monturas. Apriete los tornillos alternativamente, media vuelta cada vez hasta que el anillo de la montura bloquee el visor. Vale la pena usar un banco de soporte para este proceso si se dispone de uno.

3.7. Ajuste final lateral

Antes de proceder a la definición de la trayectoria, necesita poner a cero con precisión el visor a lateralmente con respecto al cañón.

Hay diferentes criterios de pensamiento respecto a la mayor distancia a la cual poner prácticamente a cero lateralmente el visor. No hay duda en que la mejor forma es hacerlo a 50m., en un entorno cerrado, mediante un banco de soporte. No obstante la mayor parte de de la gente no tiene acceso a un recinto de 50m. de longitud.

La alternativa es reducir la distancia tanto como se pueda para que al balín no le afecte el viento. Esta distancia está alrededor de 10-15m. Poniendo a cero la desviación a esta corta distancia permite disparar mucho más estable que a larga distancia y es suficiente para las distancias del Field Target

Coloque a 10-15m. Un blanco consistente en una hoja de papel/cartón con una línea negra vertical. Apunte a esta línea y dispare. Ahora dispare a la huella del balín. Luego, dispare a la nueva huella. Podrá observar cómo se forma una línea de tendencia, con la misma distancia entre cada huella del balín. Realice la corrección con la torreta de desviación lateral y comience de nuevo en la línea vertical.

Cuando esté razonablemente seguro de que la línea de las huellas no se va hacia ningún lado, entonces dispare a varios puntos de la línea vertical. Si la desviación es correcta será capaz de de dibujar una línea de huellas de balín a lo largo de la línea negra. En caso contario comience de nuevo.

Caminando sobre los disparos para un ajuste lateral preciso

 

4. Definiendo la trayectoria

4.1. Elección de la distancia del cero

‘Cero’ en Field target es una denominación poco apropiada. Únicamente los cazadores, que utilizan un cero fijo y usan elevaciones para correcciones importantes apara ahorrar tiempo, la mayoría de los tiradores de Field Target, marcarán la posición correcta de la elevación para cada disparo. Las torretas elevadas que los visores de FT poseen disponen de un dial reseteable, habitualmente marcados en minutos de ángulo (MOA)las grandes, y las pequeñas en marcas de MOA.

Esta calibración del dial debe iniciar en cero. En cero, en Field Target equivale a esto: El alcance y la posición de la torreta de elevación a las cuales todas las otras posiciones serán referenciadas. Tan sencillo como esto. La elección está supeditada a las preferencias personales, no obstante la sabiduría popular sugiere colocar el cero en el zenit (el punto más elevado) de la trayectoria, ya que todos los ajuste de elevaciones serán por debajo de cero, haciendo las cosas más sencillas. O bien puede usar una distancia del cero a la cual puede disparar agrupando en un agujero fácilmente, por lo que si quisiera comprobar su puesta a punto rápidamente, coloque su rifle a esa distancia. Pero en este caso, los valores de los clicks serán en ambos sentidos del cero y esto puede ser molesto.

Por su puesto, esto no procede cuando se coloca una banda alrededor de la torreta y se marcan las distancias en metros directamente en la torreta, sin referencia al MOA o número de clicks. En este caso se puede decir que el visor está puesto a cero para cualquier distancia. Es por esta verdadera razón que el cero en Fiel Target está un poco mal nominado.

4.2. Sistemas de marcado del conjunto P/A y de elevación

Antes de que proceda a colocar todas las elevaciones para cada distancia, es importante decidir qué sistema de marcaje de rueda de paralaje/objetivo y elevación se va a usar. Hay básicamente tres formas de hacerlo, con infinitas variaciones del mismo.

I) Marcaje de la P/A y la torreta de elevación con distancias

Lea la distancia en la rueda de paralaje P/A y luego coloque la distancia en la torreta. Sin embargo, la torreta puede llegar a estar muy desordenada ya que las distancias de sub-cero se mezclan y tienen poco espacio entre las distancias mayores. Cuando se usa este método no hay un cero como tal. Cuando los números están demasiado próximos unos a otros, se puede usar una torreta de mayor diámetro o marcarlos cada 2 o 5 metros únicamente.

Lea la distancia en la rueda de paralaje P/A, luego coloque la torreta de elevación a esa distancia

II) Marque la P/A con distancias, pero utilice las graduaciones de la Torreta y una tabla de referencia

Tal como se ve el Montaje del Paralaje está marcado en yardas pero, utilizando el cero como base de referencia, cada elevación se registra como un número de MOA, o Clicks, desde el cero. Si usted no tiene buena memoria, el uso de una tabla de clicks relacionando las distancias con los MOA/clicks es fundamental. Este método no es cómodo, pero así se pueden utilizar diferentes balines fácilmente, utilizando cada clase de balines con su tabla correspondiente.

Leer la distancia en la P/A, consultar la tabla de clicks para colocar los correspondientes en la torreta de elevación

III) Marcado de la P/A con los números de MOA

Este sistema es una combinación de los dos métodos anteriores. Le posibilita hacerlo con una tabla de uso diario, sin embargo hay que mantener alguna referencia en alguna parte. Mida la distancia, luego coloque los correspondientes MOA leídos en la P/A. este sistema elimina un elemento psicológico del tiro a ditancai, y tiene el beneficio añadido de que no facilita la lectura de la distancia a sus competidores.

Coloque directamente los MOA leídos en la rueda de paralaje

El marcando la rueda de paralaje y la torreta de elevación tiene infinitas variaciones. Puede usar letras en lugar de números, o usar colores para tramos de 5 yardas, sin escribir nada en absoluto. Se puede usar también otros sistemas de medición diferentes de las yardas. La medición en metros está volviéndose muy popular y no es extraño que se utilice arbitrariamente. No es ortodoxo, pero funciona para algunos.

4.3. Zenith de la trayectoria y uso de torreta “hacia abajo”

El primer paso para establecer la trayectoria en la combinación rifle/visor es determinar el Zenith, o punto más alto del arco del vuelo del balín. Para rifles con una energía en boca del cañón de 16 julios (11-12 ftlbs), con una altura estándar del visor, está normalmente entre 20 y 25m.

Para determiner este punto máximo, coloque blancos a intervalos de 1 y 2 metros entre 20 y 25 m. Al igual que anteriormente los blancos deben ser unas hojas de papel con una línea horizontal negra. Dispare al blanco de 24m., ajuste la elevación hasta que todos los disparos vayan a la línea negra. A continuación sin mover la elevación colocada para los 24m., dispare a la línea negra de los blancos a 18, 20, 22 26 y 28m. El que entre estas distancias tenga los más altos grupos de disparos respecto de la línea negra, es le Zenith de la trayectoria. Si va a instalar una torreta de movimiento hacia abajo, es el momento de hacerlo

¿Qué es una torreta hacia abajo? Es una torreta sobredimensionada que se coloca cómodamente en la torreta del cuerpo del visor cuando la elevación corresponde a la posición mínima, v.gr: cuando se coloca en el Zenith de la trayectoria. Sirve para dos propósitos.

El primero, porque es más grande que la torreta que hay en el visor, cualquier número que esté escrito en ella puede ser mayor, con mayor espacio entre números.

En segundo lugar, algunos visores tienen los clicks de ajuste en 1/8 MOA desconocidos en lugar de 1/4 MOA. En algunos casos significa que el rango total de ajuste entre 7 y 50m. es mayor que una revolución de la torreta de elevación. En un visor que tiene 6 revoluciones de elevación disponibles, es vital que el visor esté colocado en la vuelta correcta. Fallar un blanco porque ‘estoy en una vuelta equivocada’ es una de las peores cosas que pueden ocurrir en el Field Target.

La torreta original permite saber al tirador cuál es la vuelta correcta

Las torretas hacia abajo previenen esto mediante la utilización de un tope. Cuando la torreta está colocada en el zenith no podrá ir más hacia debajo de este punto. Las torretas normales pueden convertirse fácilmente en torretas hacia abajo, mediante la utilización de un casquillo de longitud adecuada colocado en el cuello de la torreta. En cualquier momento el tirador puede encontrar la vuelta correcta llevando hasta el tope la torreta.

Esta torreta pega en la parte inferior cuando se coloca en la parte más alta de la trayectoria

 

4.4. Completando la trayectoria que falta

Primero, asegúrese de que su rifle tiene suficiente aire. Esto es importante para los rifles sin regulador neumático, porque sin ello las elevaciones serán colocadas incorrectamente. Esto se manifestará por sí mismo como una variación del cero. Los rifles regulados también pueden ser afectados, ya que si se encuentra fuera de la zona de regulación al final de la carga de aire puede aparecer una clara elevación, seguida de un brusca caída en la velocidad de salida y en el punto de impacto. Confirmar mediante un cronógrafo la correcta velocidad de salida.

La forma en la que ahora proceda depende totalmente de su elección del ‘cero’. Si desea resetear la calibración de las torretas de elevación, por ejemplo a 30m., luego esta será la primera distancia a la que debería disparar y colocar. Evidentemente, si se usa una torreta hacia a bajo deberá colocar inicialmente la distancia correspondiente al zenith antes de colocar el tope inferior. Ahora se deberá decidir qué tipo de marcaje del visor utilizar.

Necesitará tener acceso a un lugar donde haya 50m. de distancia. Utilizando una cinta métrica de 50m. o bien marcas medidas previamente en el campo, coloque las distancias a partir del cero a intervalos de 5m. entre 20 y 50m. Ignore todo por debajo de 20m. porque tiene una importancia menor y se puede hacer en uan sesión posterior utilizando las tablas actuales.

Tal y como se ha mencionado recientemente, use un papel o cartulina, con líneas horizontales. Es conveniente hacer las líneas de la anchura del balín, con un rotulador. No se necesitan líneas verticales ya que cuando se va a poner a punto el conjunto rifle/ visor en elevación, es mejor separar las cosas y concentrarse únicamente en la retícula horizontal en una de las líneas horizontales.

Blanco de papel/cartulina con líneas horizontales para ajuste en elevación

Comenzando a su distancia del cero elegida, dispare a una línea horizontal, disparando a los impactos para ajustar la torreta de elevación, hasta que los disparos sucesivos impacten en la línea elegida. Marque también la distancia en metros en la torreta o coloque a cero el dial. Para hacer esto, afloje los tornillos (habitualmente 1,2 o 3 tornillos de cabeza exagonal) y gire el dial hasta que el cero se encuentre frente a la línea de referencia. La línea de referencia puede ser una marca triangular o una cinta blanca adhesiva pegada en el cuerpo del visor y apuntando a la base de la torreta.

Reapriete los tornillos. Una vez que el cero ha sido colocado, mueva el blanco 5 metros hacia adelante. Al igual que anteriormente, dispare a la línea horizontal y ajuste la torreta de elevación hasta que los impactos se encuentren sobre la línea. Marque esa distancia en la torreta o cuente el número de clicks/MOA, desde el cero. Repita el proceso de esta forma hasta que haya colocado las marcas para cada 5m. de incremento entre los 20 y los 50m., de esta forma la torreta está marcada en metros o en una lista de clicks/MOA.

Cada vez que calibre a una distancia diferente, asegúrese de que ajusta el paralaje hasta que la retícula y el blanco se vean nítidas a fin de eliminar el error de paralaje. Es posible y realmente una práctica común, calibrar la rueda de paralaje para el cálculo de las distancias al mismo tiempo que la torreta de elevación, pero por simplificar se ha explicado independientemente.

Una vez que las distancias (20-50m.) han sido completadas, ahora puede hacerlo para las distancias entre 20m y 7m.. Los blancos serán colocados más cerca de los 20m, y ahora depende de lo que se desee, incrementos de un metro entre 7 y 15m., y marcar a 17,5 metros es suficiente. Dependiendo de la altura del visor sobre el cañón, la marca de los 8m, debiera ser una vuelta completa de la torreta d elevación desde la posición del zenith. Puede parecer extraño al principio que las distancias más cercanas sean las requieren mayor elevación. Esto será explicado en el capítulo 6.

Después de que se haya disparado a las distancias menores, se debe chequear todas y cada una de las marcas realizadas, ya que las variaciones en el soporte del arma pueden haberse introducido en la sesión de puesta a cero, especialmente si no se dispone de experiencia. Chequee también la velocidad mediante un cronógrafo antes, durante y después de la sesión. Un doble chequeo de las marcas de elevación realizadas comprueba que la torreta vuelve a cero, ya que algunos visores vienen con torretas inferiores que hacen tope en la posición.

Es recomendable usar un banco de tiro. Aunque usted dispare en posición normal (sentado), puede chequear después de unos pocos disparos cuánto ajustar en elevación, en lugar de usar el método de la prueba y error cada vez. Y se puede tratar de utilizar varios software de balística, como ‘Chairgun’. Será suficiente poner a cero el rifle a 10, 35 y 50 m. y usar para las demás distancias la información del software. Se pueden aprender muchas cosas sobre balística usando este software, pero es más seguro para un principiante colocar todo mediante disparos.

Una vez que esté convencido de que ha establecido la trayectoria total desde 8 hasta 50m., es hora de ajustar el paralaje para el cálculo de distancias.

4.5. Elevación del POI

El punto de impacto puede moverse con los cambios de temperatura. La principal razón de esto es la diferente dilatación por el calentamiento de algunos componentes del conjuntos rifle/visor, pero también la presión cambiante en los depósitos puede modificar el POI. La trayectoria del balín cambia con las condiciones medioambientales también (los disparos van altos con aire caliente y húmedo ) pero esto no es significativo. La mayoría de los rifles cambian la velocidad de salida con la temperatura, se puede comprobar y corregir de vez en cuando- o saber cuánto es y gestionarlo mientras dispara.

Básicamente, tenemos dos posibilidades para modificar los movimientos del POI. Podemos(tratar de ) eliminarlos, o aprender por experiencia y hacer algunas correcciones con la puesta a cero del visor. El método principal para eliminar estos problemas es hacer que el cañón sea flotante, con un soporte de entre 5 y 10 cm. de longitud y colocar las monturas sobre el mismo soporte. Esto asegura que el cañón y el soporte se mueven juntos, ver las ilustraciones abajo. Desgraciadamente, el visor puede tener movimientos internos también, que nosotros no podemos corregir dentro de nuestras posibilidades.

Eliminación de los movimientos del POI mediante el cañón flotante (Feinwerkbau P70 FT y AirArms S400 MPR-FT). Los mismos colores indican que las piezas se mueven conjuntamente, las piezas sin color no afectan al POI.

Sin modificaciones mecánicas solo hay una oportunidad, poner a cero el rifle a diferentes temperaturas (debe ser al menos una hora y media antes de tirar) y basado en estas experiencias, debe saber si es 10^(o)C más caliente o más frío, y qué compensación se debe realizar cuando se apunta. Es recomendable conocer las condiciones del rile a diferentes temperaturas porque si se tiene suficiente experiencia a nivel mundial, no se debe tener en cuenta la modificación del POI causada por la variación de velocidad del proyectil, la deformación del rifle o del visor, simplemente se debe conocer lo previsto en diferentes condiciones.

 

5. Cálculo de la distancia mediante corrección del paralaje

5.1. ¿Qué es el paralaje?

El error de paralaje es el movimiento aparente del blanco respecto de la retícula cuando se mueve la cabeza hacia arriba y hacia abajo mientras se mira a través del visor. Sucede cuando el blanco no se encuentra en el mismo plano que la retícula. Para eliminar el error de paralaje, algunos visores disponen de una lente de ajuste de objetivo o un ajuste lateral del foco. El tirador ajusta la parte frontal del mecanismo mientras mira a la retícula y al blanco. Cuando ambos, retícula y blanco se ven nítidamente y están enfocados con los máximos aumentos, se dice que l visor está libre de error de paralaje. Esta es la definición del paralaje para armas de fuego, donde la mayor parte de los disparos se realizan por encima de los 100m.y la profundidad de los campos de tiro es grande.

Disparar con rifles de aire comprimido es un asunto diferente. Cuando se usa un visor con grandes aumentos a una distancia relativamente corta (por debajo de los 75m.), la imagen estará desenfocada a cualquier distancia diferente de la que esté ajustado. Esto significa que para poder tener una imagen nítida, el objetivo del visor o su rueda de paralaje lateral deben ser ajustados para cada distancia diferente a la que se desee disparar.

Hace algunos años fue descubierto un efecto colateral de la corrección paralaje/ enfoque que fue que si un visor con suficientes aumentos (más de 24) se usaba para un cálculo de distancias, la escasa profundidad de campo hacía posible calibrar el visor para calcular exactamente la distancia. Marcando el ajuste de paralaje con las distancias a las cuales el visor está enfocado, lo que supone una simple corrección del sistema de paralaje llega a ser, para el Field Target al menos, un rudimentario pero preciso, calculador de distancias.

5.2. Tipos de ajuste de paralaje

Existen 3 tipos: Frontal (objetivo), Lateral y Posterior. El tipo de foco posterior se ajusta mediante un anillo similar en tamaño y posición al del zoom. Los visores de ajuste de foco posterior son poco comunes y como dato no he encontrado ninguno que se utilice en el field target, por lo que no se venden. Esto significa que sólo quedan los de enfoque frontal y lateral.

I) Objetivo Ajustable (enfoque frontal)

Son mecanismos relativamente sencillos mecánicamente y generalmente más baratos que los de enfoque lateral. Hay excepciones caras, tales como Leupold, Burris, Bausc&Lomb, y estos modelos son muy utilizados en Field Target dada su excepcional calidad óptica. Hay una dificultad ergonómica al utilizar los visores de ajuste de paralaje frontal debido a que hay que llegar a alcanzar la parte frontal del visor para su ajuste mientras se mira a través del visor. Este problema se acentúa en las posturas de de pie y de rodillas. Algunos modelos, como los de la firma Burris, disponen de un anillo de calibrado reseteable. Los visores Leupold disponen de una puesta a cero donde la mayor parte de los conjuntos frontales no giran; las lentes sólo se mueven según se gira el casquillo. En la mayoría de los visores de enfoque frontal el alojamiento de la lente frontal gira en conjunto. Esto puede presentar alguna dificultad para girar suavemente y es una consecuencia de que haya un efecto secundario en la estimación de la distancia, porque los visores no han sido diseñados teniendo en consideración su uso para el cálculo de las distancias. Por ello es una estructura más simple que no tiene demasiados elementos ópticos, no obstante la posibilidad de errores es muy baja. Hay diferentes trucos para leer más fácilmente las distancias., tales como anillos alrededor del objetivo o un prisma para ver los números desde la posición de tiro. Los tiradores zurdos pueden encontrar este tipo de visor más cómodo que el visor con paralaje lateral.

Visor de objetivo ajustable (paralaje frontal)

II) Enfoque de paralaje lateral (Sidewheel)

Los visores de rueda lateral son los más comunes, salvo las excepciones, en el field target. A pesar de son generalmente caros y de elección limitada, ofrecen una mayor ventaja sobre los modelos de paralaje frontal: La facilidad de utilizar la rueda lateral en lugar de la parte frontal del visor. Las marcas de las distancias en la rueda pueden ser leídas sin ‘deshacer la postura’, v.gr.: saliendo de la posición. Las ruedas laterales son generalmente más fáciles de girar que los conjuntos de lentes en los objetivos y por tanto son más sensibles para poder hacer un ajuste preciso. Este mecanismo es mucho más vulnerable, pienso. Si la rueda se afloja, se puede girar siempre en la misma dirección antes de leer la distancia para eliminar la holgura.

Los visores de rueda de paralaje lateral son suministrados habitualmente con un pequeño mando, que es demasiado pequeño para ser marcado con los incrementos de 1 a 5 metros requeridos en field target. Esta pequeña rueda ha sido concebida para realizar la corrección de paralaje en lugar de para medir las distancias. Para solucionarlo, se instala una rueda mayor sobre el mando existente. La rueda mayor está fabricada habitualmente por mecanización de un disco de aluminio, que se coloca con tornillos o mediante un sistema de collarín. Los mandos originales son habitualmente de 20-30mm. de diámetro. Las ruedas fabricadas varían generalmente en tamaños entre 75 y 150mm. de diámetro.

Podría ser necesario también fabricar un punter para la rueda lateral para sustituir el original. Un pieza delgada de plástico o metal en cuña entre los anillos superior e inferior de la montura y que se prolongue a lo largo del eje de la rueda sería suficiente.

Algunos ejemplos de ruedas de paralaje lateral sobredimensionadas

Se pueden ver por ahí algunas ruedas realmente grandes pero no es recomendable tener una rueda mayor de 150-170mm. de diámetro, es más vulnerable y no mejora la resolución, podrá tener mayores espacios entre las marcas pero los errores serán también mayores. Se recomienda fijar la referencia de la lectura en el mismo visor ( v.gr.: con un tercer anillo de montura, o usando un puntero para visores), en lugar de apretar algo entre las dos mitades de los anillos de la montura. De esta forma no se necesita volver a calibrar la rueda de paralaje de nuevo en caso de ser necesario desmontar el visor por cualquier razón.

5.3. Calibración de la P/A para el cálculo de distancias

Esta es la parte más dura del proceso de puesta a punto. La fatiga y la frustración pueden hacerse presentes durante una sesión prolongada y el la fatiga ocular puede suponer una pérdida de tiempo y esfuerzo. Durante una competición de FT, todo lo que se hace como parte del proceso del disparo puede arruinarse si no se obtiene la distancia correcta, por lo tanto es muy provechoso dedicar el tiempo necesario a la calibración de la rueda de paralaje (P/A).

Necesitará disponer de una cancha de 50m. de longitud, cinta métrica y blancos. Es especialmente importante usar el tipo correcto de blanco para colocar las marcas. Los blancos abatibles estándar son los mejores porque serán la única fuente segura para estimar la distancia en competición. Coja dos blancos y pinte el kill zone de uno de ellos de blanco. Pinte el otro con el kill zone de negro. Coloque los blancos a la misma distancia y dispare mas o menos 10 balines a cada uno. Esto le proporciona un contraste entre la zona pintada y el metal desnudo. Coja una cuerda de nylon de rearmar y realice unos nudos amplios a través del anillo metálico de las chapas de los blancos. De esta forma los bucles e indicadores en la cuerda pueden ser de gran ayuda para resolver el enfoque nítido de la imagen.

Será necesario envolver con una cinta adhesiva la circunferencia exterior de la rueda de paralaje, para facilitar una superficie en la cual escribir las distancias. Los rotuladores permanentes de punta fina son los mejores para escribir en la cinta. Otra alternativa, números engomados ‘ Letraset’ pueden ser utilizados directamente sobre el aluminio pulido. Ahora es el momento de decidir qué método de marcaje de la rueda de paralaje (P/A) será utilizado. (ver capítulo 4.2).

Desgraciadamente mientras la distancia aumenta, el paralaje diferencias (distancia entre las marcas ) disminuye, acercándose al infinito cerca de los 70m.. Por término medio, la distancia entre los 20 y 25m. en una rueda de 25mm. de diámetro es de unos 25mm.. Entre 45 y 50m. desciende hacia 5mm. Por lo tanto, las distancias mayores son las más difíciles de obtener con precisión y repetitividad. Los 20m. son un buen punto para comenzar. Se encuentra por encima del enfoque menor del visor pero no está muy alejado para presentar dificultad.

Coloque los dos blancos exactamente a 20m. de la lente frontal del visor. Es importante que la lente frontal sea utilizada como referencia para las mediciones ya que de otra forma puede redundar en lecturas imprecisas. Realice el siguiente proceso:

1. Enfoque sus ojos inicialmente en la retícula del visor. Gire la rueda de paralaje hasta que el blanco negro esté enfocado.
2. Repita, pero trate de acortar el arco de rotación hasta que la imagen sea nítida.
3. Marque una raya delgada con el rotulador en la rueda de paralaje a la altura del puntero de referencia.
4. Repita los pasos 2 y 3. Compruebe que la marca del rotulador se encuentra siempre en el mismo sitio cada vez. Si es así puede marcar de forma permanente esa distancia. Si no fuera posible acortar el arco hasta este extremo, debe calcular la diferencia entre las posiciones extremas de las marcas o bien tomar el punto en el que más veces haya apuntado y llamarlo así.
5. Repita los pasos 1-4 con el blanco ‘blanco’. Las marcas deben coincidir en el mismo sitio, pero puede que no ocurra así. Anote la diferencia entre las marcas correspondientes al blanco ‘negro’ y ‘blanco’. Es importante practicar el cálculo de distancias en diferentes condiciones de iluminación. Esto es esencial porque el ojo humano se acomoda mucho más rápido si la imagen tiene mucho detalle y suficiente iluminación. Cuando gira la rueda de paralaje, el cerebro tarta de corregir la imagen borrosa por lo que se verá más nítida que lo que realmente está. Esta diferencia depende de las condiciones de luz, de la edad, del estado físico del momento, etc. Se puede reducir este efecto si gira siempre la rueda de paralaje con la misma velocidad, no demasiado rápido pero tampoco milímetro a milímetro. La imagen se ajustará definitivamente si realiza movimientos de mayor amplitud, v.gr.: 5-10m. en lugar de 1-2m.

Tal y como dijimos al principio, es importante no esforzarse demasiado. Cuando se concentra en el blanco, sus propios ojos tratan de compensar el error de paralaje y llevarán el blanco al foco mientras la retícula está desenfocada (fig. 1). No debe hacer caso a esto hasta que cese de mirar al blanco, en el momento en que vea que la retícula está nítida y el blanco se ha nublado de repente fuera del foco (fig. 2). Esto ocurre porque inicialmente se debería enfocar los ojos en la retícula y sólo mirar un poco al blanco, o bien, usar la visión periférica para observar el blanco, mientras se mantiene el foco primario en la retícula. De esta forma el blanco se aclarará mientras que la retícula permanece nítida (fig.3)

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Una vez completado el proceso para los 20m., mover 5m. más lejos. Repetir el proceso con incrementos de 5 metros entre 20 y 50m, comprobando constantemente que las mascas de las otras distancias no han cambiado. Si algo comienza a cambiar, tómese un descanso y vuelva a intentarlo más tarde.

Una vez que el rango entre 20 y 50 m. ha sido completado, establezca las distancias más cortas con la precisión que desee. Tal y como se ha dicho con anterioridad, una referencia para 17,5m. entre 15 y 20m. será más que suficiente. Cuando se encuentre cerca del límite del foco cercano del visor, mida la distancia exacta con la cinta métrica. Puede necesitar mover el blanco un poco cada vez para determinar la distancia del foco límite. Puede rondar los 7,5m. o algo así. La mayoría de los visores utilizados en FT no pueden medir por debajo de 7,5m., sino hasta 10 o 15m.. Si reduce los aumentos, verá estos blancos más nítidos, pero nunca realmente nítidos. Un adaptador de foco cercano puede ayudar en este problema, pero la mayor parte de los tiradores pueden vivir sin él. Cualquiera que sea la distancia, coloque en la torreta dicha distancia y dispare a una de las líneas tal y como se hizo anteriormente. Ahora se tiene un visor que medirá distancias para todo el rango de distancias entre los extremos de la trayectoria trazada.

 

Ahora la prueba. Esto requerirá de un amigo o compañero del club. Pídale que coloque varios blancos a diferentes distancias, cada una de ellas medida con la cinta. Habrá que tomar nota de estas distancias. Luego mida con el visor la distancia a cada uno de los blancos y dígale las distancias a su colega. Él escribirá estas mediciones al lado de las mediciones con la cinta. Es un ejercicio interesante ya que comprueba las mediciones de una forma real. En una medición conocida su cerebro puede llevar a engaño llevando la rueda de paralaje a una posición ya que se conoce a qué distancia está el blanco. El test simula las condiciones ya que usted no tiene forma de saber de forma cierta las distancias a los blancos, salvo por medio de su visor. Hay un dicho en Field Target que es muy cierto: Confía en tu visor.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Si usted ha seguido este manual, podrá poner a punto su rifle y visor de una forma estándar capaz de vencer en cualquier competición. El resto, como se dice, es como usted desee. Bienvenido al deporte del Field target. ¡Diviértase!

5.4. Variación del paralaje

La variación del paralaje es un fenómeno bien conocido, mas o menos todos y cada uno de los visores lo sufren. La principal razón es el cambio de temperatura, pero incluso la altitud sobre el nivel del mar o algunos filtros fotográficos pueden afectarle. Si quisiera comparar los comportamientos de diferentes visores con relación al los errores de medición, hay que establecer el error a 50m. con una diferencia de temperatura de 10°C. Este valor está entre 0,5-4m. en los visores que yo he chequeado.

Hay varias maneras de tratar la variación del paralaje, desde mover la escala hasta utilizar múltiples escalas y marcas de distancias inclinadas o bien punteros múltiples o ajustables. Pero la cuestión es que se debe saber que su visor mide diferente a diferentes temperaturas.

Unos ejemplos de corrección de variación de paralaje

Desgraciadamente, solo hay un método para encontrar las correcciones necesarias: se debe realizar en diferentes estaciones y horas del día, colocar blancos cada 5m. y medirlos varias veces con mucha precisión. Es importante que el visor permanezca a la sombra y que pase al menos media hora a la intemperie antes de iniciar el proceso.

Calibrando la escala de distancias para diferentes temperaturas

Después de docenas de experimentos podrá ver cómo reacciona su visor con la temperatura. La variación del paralaje puede ser continuo con los cambios de temperatura pero puede ser casi nada y de repente dar un salto. El cambio de temperatura no es necesariamente el mismo cuando sube o baja pero se puede aprender con el tiempo. Si se sabe cómo funciona su visor, también sabrá cuánto y cómo compensar para obtener las mediciones correctas.

El aislamiento del visor es poco utilizado ya que puede protegerlo sólo de la radiación directa del sol pero hasta que alcanza la temperatura ambiental en una hora y entonces la variación de paralaje sucede. El enfriamiento por agua no es una buena idea :-) Podemos hacer dos cosas que son muy utilizadas: monitorizar la temperatura del entorno o mejor aún la temperatura del visor (ver la foto abajo). Y por supuesto capta la temperatura a la sombra constantemente. El disparo lleva entre dos y tres minutos por lo que el visor no puede calentarse mucho y tiene 10.15 minutos para bajar a la temperatura del aire.

¿Qué hacer contra la variación del paralaje?

 

6. Explicaciones balísticas

6.1. ¿Por qué 4,5mm (0.177”)?

Tan pronto como un balín sale de la boca del cañón, está sujeto a la acción de la gravedad y sale cayendo hacia la tierra. Es física básica. Mucha gente cree que el calibre 4,5mm. tiene menos caída que el calibre 5,5mm. Esto es una simplificación un tanto engañosa. Con una energía en boca de 16,23julios, los balines de 5,5mm. tienen una velocidad media en boca del cañón (MV) de alrededor de 200m/seg (600 pies por segundo). Dado que la energía en boca está relacionada con el peso del balín y los balines de calibre 4,5mm. son más ligeros que los de calibre 5,5mm., la energía establecida de 16,23 julios permite al rifle de 4,5mm. llegar a los 266m/seg (800fps). En otras palabras cuando se utiliza al límite legal, un 4,5mm. rifle/balín tiene un tercio de mayor velocidad que un 5,5mm.. Todo se reduce a lo que permite la ley. Si el límite fuera la velocidad, las dos trayectorias serían muy similares. Pero para igual energía en boca, la trayectoria es menos curvada en el calibre 4,5mm:

Fig.1: Menor pronunciación del arco en 4,5mm para igual energía en boca

El gráfico muestra qué ocurre cuando ambos calibres son disparados con el cañón paralelo al suelo. El 4,5mm. cae nueve pulgadas menos que el 5,5mm. a los 50m.. esto significa que el tirador no debe ajustar la línea de mira demasiado. Como consecuencia de e sto el 4,5mm. es menos sensible a los errores en la estimación de la distancia.

6.2. Trayectoria observada con el visor colocado

En el ejemplo previo, no había sistema de miras. La medición de los puntos de caída se referenciaba al centro del cañón del rifle (línea de eje de cañón). Cuando se instala un visor telescópico la línea de mira se encuentra a una distancia sobre el cañón. Esta es la línea de mira (LOS). Tal y como se ha mencionado, cuando se dispara un rifle, el balín sale perdiendo velocidad inmediatamente y la gravedad lo atrae hacia la tierra.. Si queremos disparar con precisión a un blanco, necesitamos elevar la boca del cañón para alcanzar el Punto de Impacto (POI). Esto es lo que sucede cuando montamos un visor. Se mira la blanco pero el visor está colocado de tal manera que el rifle está apuntando hacia arriba.

Vamos a ver qué ocurre cuando colocamos un visor en un rifle de 4,5mm. con monturas bajas (el centro del visor está 1,5 pulgadas sobre el eje del cañón, y el cero está en zenith de su trayectoria (22 yardas en este caso):

Fig.2: La línea de mira pasa sobre toda la trayectoria

El balín sale del cañón 1,5 pulgadas más bajo que la línea de mira (LOS). El balín sube inicialmente, tal y como se cree frecuentemente. Por el contrario, la LOS está apuntando hacia abajo en relativamente al vuelo del balín y se encuentra con la trayectoria en el cero elegido (en este caso el zenith de la trayectoria que es 22 yardas), después de lo cual el balín comienza a caer más allá del LOS. Se puede decir también que el cañón está apuntando relativamente hacia el LOS. Si el rifle se pone a cero en el ejemplo de arriba a 22 yardas y se dispara sobre blancos desde 5 a 55 yardas, midiendo la distancia actual entre el punto de mira y el punto de impacto para cada distancia, las mediciones darían como resultado el siguiente gráfico:

Fig.3: Caída desde el cero

En el Field Target, corrección arriba/bajo (apuntando alto o bajo) se utiliza muy raramente, excepto cuando se usa una retícula de multipunto. Por el contrario, ajustamos la torreta de elevación del visor de forma que aunque el rifle apunte hacia arriba/ abajo, el tirador es capaz de apuntar al centro. El cerebro y los ojos tratan instintivamente de apuntar utilizando el punto central de la retícula, y por lo tanto modificando el visor para facilitar esto se consigue una mayor precisión al apuntar que tratar de elevar la retícula en un punto en el espacio en algún lugar sobre el blanco.

Por tanto, utilizando el mismo conjunto rifle/visor puesto a punto como en el ejemplo anterior, puesto a cero a 22 yardas, ajustamos el visor para cada distancia, contando el número de clicks cada 5 yardas de incremento. Entonces llegamos a lo siguiente:

Fig.4: Clicks desde el cero

La primera cosa a remarcar sobre este gráfico es que se trata de una vista diferente del gráfico anterior para la caída desde el cero (fig.4). En ese gráfico hay 0.5 pulgadas de caída desde cero para 10 yardas y para 35 yardas. Pero en lugar de elevar media pulgada ajustamos la elevación para 10 yardas pero no es la corrección para 35 yardas. La elevación para las 10 yardas equivale a 45 yardas, mientras que la elevación para 10 yardas equivale a 35 yardas. ¿Por qué ocurre esto? Es debido a los minutos de ángulo..

6.3. Minuto-de-Ángulo (MOA)

En un círculo hay 360 grados. Cada grado se divide en 60 minutos-de-ángulo (MOA). La mayor parte de los visores telescópicos tiene ajustes medidos en 1MOA. Esto significa que para click, el visor se ajusta para un cuarto, un octavo, de grado.

A 100 yardas, 1 MOA abarca una distancia de 1,047 pulgadas. Esto viene a ser, redondeando equivalente a 1 pulgada. 1/4 MOA equivale a 1/4 de pulgada, pero solo a 100 yardas. Conforme se va más allá de 100 yardas cada click abarca mayor distancia que 1/4 pulgada a pesar de que se mantiene 1/4 MOA. Conforme se disminuye la distancia por debajo de 100 yardas ocurre lo contrario. Cada ajuste de 1/4 MOA viene a ser menor que 1/4 pulgada cuanto más se aleje de 100 yardas. A 10 yardas, cada click mueve el POI sólo un cuarentavo de pulgada (0,025), aunque sea 1/4 MOA.

Fig.4: Por qué son necesarios más clicks a distancias cortas

 

6.4. Aumentando la altura del visor

Hay dos razones para aumentar la altura del visor con relación al cañón. La principal es permitir una postura más vertical de la cabeza para eliminar la tensión en la posición de sentado. La segunda razón es el efecto beneficioso de la trayectoria a larga distancia. Un tirador puede aumentar la altura del visor inicialmente por la primera razón y aprovecharse de los beneficios de la trayectoria como efecto colateral. En la figura 3, vemos la trayectoria de un rifle cal .177 trabajando a 790fps, con un visor colocado sobre monturas bajas con una medida centro de visor a centro de cañón de 1,5 pulgadas. En el siguiente gráfico vemos lo que ocurre cuando el visor se monta con monturas altas junto con bloques elevadores (espaciadores), llevando al visor a una altura de 2,5 pulgadas:

Fig. 5: Trayectoria con altura de visor aumentada a 2.5 pulgadas

Cuando se coloca el visor en el rifle, la LOS converge con la trayectoria en un punto posterior que cuando el visor se coloca sobre monturas bajas, significando que el zenith de la trayectoria estará en 27 yardas en lugar de en 22 yardas como en ele ejemplo previo. La caída desde cero hasta 55 yardas se reduce desde -4,2 pulgadas hasta -2,9 pulgadas. Sin embargo, cuando sacamos los clicks necesarios para esta nueva trayectoria vemos lo siguiente:

Los clicks desde cero hasta 55 yardas se reducen desde 31 hasta 21 clicks. Todo esto cambia cuando miramos los clicks desde cero a 8 yardas. Para el visor a 1,5 pulgadas de altura, todo el giro de la torreta requerido se cumple dentro de justamente un poco más de media revolución de torreta. Para el visor colocado a 2,5 pulgadas de altura entre 27 y 55 yardas se completa con un tercio de revolución de torreta. Desde 13 yardas hacia abajo hasta 8 yardas necesita algo más de dos tercios de revolución, partiendo de que una revolución en total son 60 clicks, o lo que es lo mismo 15 MOA.

No existe una gran ventaja en colocar el visor elevado, además de la cuestión de la comodidad. No existe tampoco perjuicio ya que puede medir distancias hasta 8 yardas y corregir la torreta de elevación dentro de una revolución. Lo que importa es que usted sepa, y esté cómodo, con la trayectoria elegida.

Existe un mito común que consiste en creer que cuanto más elevadas son las monturas, el error de canting es mayor, pero no es verdad. Los disparos efectuados con un rifle con canting impactarán a lo largo de un arco, y el desplazamiento de los impactos de los balines depende únicamente del ángulo del canting y de la caída del balín a esa distancia (ver Fig.1 en el capítulo 6.1). Se puede leer un artículo detallado sobre este tema aquí:
http://www.szottesfold.co.uk/2012/03/high-scope-and-canting-end-of-ancient.html Con resultados de pruebas y teoría. Hay algunas excepciones con algunos métodos de apuntar (ver el link superior) pero no se utiliza en FT.

La altura del visor no tiene nada que ver con esto. ¿Por qué? Está comprobado por pruebas y puede ser probado también teóricamente. Imagine simplemente un rifle con más visores montados sobre él, uno encima de otro. Cada visor está puesto a cero a una distancia dada, cada línea de mira apunta la mismo punto, donde el arma disparará. Si cantea el arma con un ángulo, puede apuntar a través de cualquier visor, alto o bajo, apuntan al mismo punto, el arma por debajo estará también en la misma posición, por lo tanto el error de canting será el mismo. Los disparos “canteados” se mueven a lo largo de un círculo y la cuantía del desplazamiento depende sólo de la caída del balín (d) y del ángulo del “canting” (a). No importa cuál sea la altura del visor, debe prestar siempre atención a evitar el canting del rifle.

El error de canting no depende de la altura del visor

 

7. Compensación de la trayectoria por corrección

7.1. ¿Qué es la corrección?

Es un método de compensación de la trayectoria mediante el cual, una vez establecido el cero como base, no son necesarios ajustes posteriores sobre la torreta de elevación para disparar cuando la distancia al blanco cambia. Sin embargo todas las compensaciones se hacen apuntando alto/bajo. Esto se hace de dos maneras. El tirador puede apuntar directamente alto una cantidad específica, por ejemplo: elevando la cruz central de la retícula hasta la parte superior del kill zone. Esto requiere que el tirador tenga una buena capacidad espacial y saber apreciar una pulgada respecto al kill zone, tanto a distancias cortas como largas.

El Segundo método es simplemente un refinamiento del anterior. En lugar de tratar de colocar la cruz central en algún sitio sobre el blanco, el tirador coloca otra parte de la retícula en el centro del blanco. La cruz central estará en algún lugar diferente del kill zone, pero el ojo estará enfocando dentro de la zona importante del blanco. Esto se facilita habitualmente por el uso de ‘Mil dot’ O ‘Retícula multi línea’

7.2. Retículas Multi-Aimpoint

La retícula duplex estándar (barras de grueso a fino), mientras que son perfectamente aceptables para caza a corta distancia, no son suficiente cuando se necesita compensar la trayectoria con precisión. Aquí es donde una retícula multipunto viene a solucionarlo. Una retícula ‘Mil Dot’ tiene además de retícula gruesa/fina, varios puntos separados a intervalos a lo largo de las zonas delgadas de la retícula. Es posible usarlos para la caída del balín con mucha mayor precisión que las dúplex estándar.

Una retícula multi línea va un poco más allá. En lugar de dots en la línea vertical, no tiene ninguno, pero tiene varias líneas horizontales (estadias). Una de estas líneas se usa para el cero, con las líneas inferiores se usa para distancias más allá de la distancia cero y la líneas superiores para el zenith de la trayectoria (si el cero no está en el zenith).

Retícula Duplex

Retícula 'Mil-dot'

Retícula Multi-línea


7.3. Puesta a cero usando corrección

La primero que hay que considerar es a qué distancia se va a poner el primer cero, v.gr.: qué distancia coincide con la cruz central. Después es simplemente cuestión de disparar a distancias superiores e inferiores del cero desde 7 a 50 metros, ajustando la referencia de apuntar para cada distancia por lo que se conoce qué punto de la retícula debe colocarse en el centro del blanco para cualquier distancia dada. Cuando se usan correcciones no es importante centrar ópticamente el visor como cuando se van a mover las torretas, pero sería bueno hacerlo. En lugar de centrar a 10 yardas se realiza a la distancia que coincide con el primer cero, ya que el visor nunca se moverá de esa posición a no ser que se vuelva a poner a cero.

Abajo se muestra un ejemplo que muestra cómo los dots en una retícula Mil Dot se pueden usar para poder apuntar entre 7 y 50 metros. No es un ejemplo preciso y sólo se muestra para ilustrar el principio, ya que la colocación de los puntos de los puntos de impacto en el interior de la retícula depende completamente de los aumentos elegidos. Por esta razón, los tiradores que utilizan corrección por multipuntos tienden a elegir rápidamente unos aumentos para tirar y no cambiarlos. (Los números y las pequeñas línea horizontales podrían no aparecer en la retícula):

Un típico patrón Mil Dot